کد خبر: 4213987
تاریخ انتشار : ۱۶ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۱۵:۵۹

فیلم | تلاوت کمتر دیده شده محمد محمود طبلاوی

محمد محمود طبلاوی، از قراء برجسته و سرشناس مصر و رئیس اتحادیه قاریان و حافظان این کشور، 5 می 2020 برابر با امروز، ۱۶ اردیبهشت ماه، در ۸۶ سالگی و پس از ۶۰ سال خدمت در مسیر قرآن، دعوت حق را لبیک گفت. به همین مناسبت دو تلاوت کمتر دیده شده از این قاری شهیر مصری تقدیم می‌شود.

به گزارش ایکنا، محمد محمود طبلاوی در روز ۱۴ نوامبر ۱۹۳۴ در روستاى میت عقبه مرکز امبابه الجیزه به دنیا آمد. حاج محمود، پدرش، محمد را، که تنها پسرش بود، به مکتبخانه روستا برد تا در آنجا قرآن بیاموزد. محمد در چهار سالگى راه قرآن را در پیش گرفت و در 10 سالگى حفظ و تجوید آن را به پایان برد.
 او در سن ۱۲ سالگى به مراسم بزرگداشت بزرگان، مسئولان، شخصیت‌هاى برجسته و خانواده‌های معروف در کنار مشاهیر قاریان رادیو دعوت می‌شد و پیش از آنکه به 15 سالگی برسد، در بین آنها جایگاه بالایى پیدا کرد؛ تا بشارتی که پدربزرگش به پدر او داده بود که نوه‌اش از حافظ و قاری قرآن  خواهد بود، محقق شود.

وی همچنین، به‌عنوان نماینده وزارت اوقاف و امور اسلامی مصر و الازهر به کشورهای زیادی سفر کرد و در بسیاری از مسابقات بین‌المللی قرآن نیز به‌عنوان داور حضور داشتند.

مرحوم طبلاوی نشان ویژه کشور لبنان در تجلیل از تلاش‌های وی در زمینه خدمت به قرآن را دریافت کرد.

نه تنها شهرت طبلاوی مصر را فراگرفت بلکه او به حدود ۱۰۰ کشور جهان سفر کرد که برخی از آنها به دعوت از برگزارکنندگان محافل دینی و برخی به نمایندگی از الازهر و یا وزارت اوقاف مصر انجام شد.

در ادامه ویدئویی کمتر دیده شده از تلاوت محمد طبلاوی را مشاهده می‌کنید که آیات 85 تا 88 سوره مبارکه انبیاء را قرائت کرده است.

متن و ترجمه آیات 85 تا 88 سوره مبارکه انبیاء

وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ ﴿۸۵﴾
و اسماعيل و ادريس و ذوالكفل را [ياد كن] كه همه از شكيبايان بودند (۸۵)
وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُمْ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿۸۶﴾
و آنان را در رحمت‏ خود داخل نموديم چرا كه ايشان از شايستگان بودند (۸۶)
وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿۸۷﴾
و ذوالنون را [ياد كن] آنگاه كه خشمگين رفت و پنداشت كه ما هرگز بر او قدرتى نداريم تا در [دل] تاريكي‌ها ندا درداد كه معبودى جز تو نيست منزهى تو راستى كه من از ستمكاران بودم (۸۷)
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ ﴿۸۸﴾
پس [دعاى] او را برآورده كرديم و او را از اندوه رهانيديم و مؤمنان را [نيز] چنين نجات مى‏‌دهيم (۸۸)

ویدئوی دوم نیز مربوط به تلاوت شیخ محمد محمود طبلاوی از سوره مبارکه یونس آیات 84 تا 86 است.

متن و ترجمه آیات 84 تا 86 سوره مبارکه یونس


وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ ﴿۸۴﴾
و موسى گفت اى قوم من اگر به خدا ايمان آورده‏‌ايد و اگر اهل تسليميد بر او توكل كنيد (۸۴)
فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿۸۵﴾
پس گفتند بر خدا توكل كرديم پروردگارا ما را براى قوم ستمگر [وسيله] آزمايش قرار مده (۸۵)
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿۸۶﴾
و ما را به رحمت‏ خويش از گروه كافران نجات ده (۸۶)

انتهای پیام
captcha